輕松越過心理防線·《玩轉(zhuǎn)廣告》節(jié)選
利用自我嘲弄的視覺形象以達(dá)到似是而非的效果,也是創(chuàng)意中常見的手法。例如“埃斯普拉達(dá)”燒烤店的平面廣告,一把巨大的叉子將普拉達(dá)燒烤店變成一個“牢籠”。關(guān)在“籠子”里的主人公,雙手緊握著叉子的兩邊,透過縫隙朝外面張望著。游戲的意味表現(xiàn)得十分突出——主人公們始終面帶微笑,他們在逗你玩兒,千萬別當(dāng)真!廣告語以幽默的色彩說道:“一旦你走進(jìn)埃斯普拉達(dá)燒烤店就再也出不來了”?!案静灰肽軓奈覀兊目救饽抢锾幼摺薄R约啊皼]人能俘虜這么多顧客。”——我們并不否認(rèn)這只是一個“噱頭”,但它比那種正面訴求產(chǎn)品特色的廣告,更能引起消費(fèi)者的好奇,卻是毫無疑問的。它們建立在與消費(fèi)者共同進(jìn)行的心智游戲的基礎(chǔ)上。
看起來現(xiàn)代廣告喜歡采用自我嘲弄的手法,是因?yàn)橛^眾們喜歡它。就像有人在分析觀眾的收視習(xí)慣時,如此說到:“在頭半個小時里是什么鎖住了觀眾?那就是娛樂和廣告間的界線的混淆。”而這種自我嘲弄的廣告,有時候看上去與一部短小的娛樂片并無二致。它們同樣是既“平?!庇帧翱尚Α保耆梢宰鳛橐徊繆蕵菲瑏硇蕾p。
一種名叫“紅色”的酒就是如此。在廣告中,一群少女扭動著身子,做出夸張的動作,她們有的握著酒瓶,像是在胡言亂語。有的蹲在地上,眼睛茫然地望著空中,廣告語如此說到:“也許我們以前見過面,在你瘋狂至極的夢境里。”或者是,“讓我們玩捉迷藏吧。為什么你不先藏起來?”以及,“這可能使你感到吃驚,但我真的沒穿這身衣服去誘惑你。”和“來做個夢吧,老兄!”
不論這支廣告是發(fā)布于印刷媒體,還是在電視上播出,人們很容易把它當(dāng)作具有一定情節(jié)的娛樂片海報或是新近拍攝的MTV。實(shí)際上,它們有著幾乎相同的形式——敘事的、夸張的以及一些懸念,加上音樂和燈光的配置和高超的攝制手法,看起來,一樣是令人賞心悅目的。
而與之相反的是,廣告界存在著一種非常有趣的現(xiàn)象,斯蒂夫#8226;亨利指出:“很多時候,客戶都希望廣告把他們的形象塑造得白璧無瑕、十分完美,但真正能夠從情感上打動觀眾的是人性,而不是別的什么東西。一個倒霉蛋,例如大眾汽車公司曾經(jīng)塑造的那樣,雖然看上去很丑,但它往往可以起作用。同樣,一個穿著大尿片的胖墩墩的橘子人,雖然不很雅觀,但也會給觀眾留下印象。”
同樣地,對于觀眾耳熟能詳?shù)氖挛镞M(jìn)行滑稽的模仿,也有著相同的作用,它們模糊了娛樂和廣告的界限,讓原本“嚴(yán)肅”的事情,變得像一場笑料百出的有趣的游戲。
模仿似乎是創(chuàng)意的大敵,而且當(dāng)它成為一種趨勢時,我們甚至難以分辨哪些廣告屬于真正的原創(chuàng)作品,而哪些只是鸚鵡學(xué)舌的模仿之作。當(dāng)今社會,傳播的速度太快了,廣告中一句原創(chuàng)性的話語一旦流傳開來,很快就會成為人們的口頭禪,并且被廣泛運(yùn)用在廣告之外的不同場合?!暗厍蛉硕贾溃 薄拔兜篮脴O了!”“我要爽歪歪!”可能是被引用最多的話語。
不獨(dú)語言被大量模仿,甚至當(dāng)一些原創(chuàng)作品推出并產(chǎn)生了巨大影響之后,媒體上很快就會出現(xiàn)大量的跟風(fēng)之作,它們在表現(xiàn)手法上與原創(chuàng)廣告如出一轍。我們甚至很難弄清楚誰在先,誰在后。不過,對此現(xiàn)象,我們?nèi)圆槐卮篌@小怪,這恐怕是由游戲的本性所決定的。既然大家都在玩,為什么我就不可以?
或許我們應(yīng)該以寬容的態(tài)度來看待模仿,因?yàn)榧幢阍趥ゴ蟮膭?chuàng)意作品中,我們?nèi)匀荒軌蚩吹侥7碌暮圹E。只是它們與趨勢性的人云亦云稍有不同:出人意表的滑稽模仿,向人們展示了前所未見的場景,并產(chǎn)生出驚人的效果。所以,看起來我們不應(yīng)當(dāng)排斥它,而應(yīng)該鼓勵這種借模仿進(jìn)行再創(chuàng)造,以求推陳出新,別開生面的做法。
我們常常看到一些出色的廣告,利用人們已有的知識和經(jīng)驗(yàn),對一些普遍熟悉的事物進(jìn)行滑稽的模仿,并將它們輕松地“嫁接”到產(chǎn)品上。已然過時的事物從此翻開了新的篇章,并被賦予新鮮的含義。人們被重新帶入游戲之中,由此而感到身心的愉悅。
滑稽模仿的實(shí)質(zhì)在于,觀眾能非常在行地識別出廣告里的笑柄是什么,以至并不需要把它表達(dá)出來。游戲就這樣獲得了觀眾的默許——人們并不缺乏類似的經(jīng)驗(yàn),盡管此前講述的是另一個情節(jié)不同的故事,但只要在模仿中能夠爆出笑料,目的就達(dá)到了。觀眾們的要求是很容易滿足的。
眼鏡似乎是一個具有滑稽意味的產(chǎn)品,創(chuàng)意人總愛抓住這個特性進(jìn)行模仿,向人們展示近視帶來的尷尬和不便。我們在福愛眼鏡公司的一則廣告里看到了跟影片《泰坦尼克》相似的鏡頭,大副問手握舵盤的老船長:“前方是什么東西?”老船長瞇起眼鏡回答:“那是一朵云。”只要看過《泰坦尼克》的觀眾,這時候可能都要發(fā)出會心的微笑——近視,意味著一場災(zāi)難,但我們不會成為“老船長”!
一則兒童燙傷基金會的廣告,是對于喜劇大師卓別林的絕妙模仿。為了向公眾傳達(dá)燙傷急救手冊中介紹的五種方法:“沖、脫、泡、蓋、送”,創(chuàng)意人讓一位酷似卓別林的演員來表現(xiàn)五個滑稽動作。使觀眾一下子就記住了燙傷時應(yīng)該如何處理的要領(lǐng)。這樣去“教育”人,或許比醫(yī)生和護(hù)理人員的“說教”令人印象更加深刻。因?yàn)樗幸粋€很好的記憶點(diǎn),那就是被“燙傷的卓別林”,觀眾還是第一次在廣告中看到這個既熟悉而又陌生的形象。此刻,他搖身一變,成為一位講解怎樣處理燙傷方法的老師。這太有趣了!
而嬰兒對成年人的模仿也總是會讓我們的眼前一“亮”——仿佛是Vauxhall汽車的發(fā)布會現(xiàn)場,臺下坐滿了觀眾,他們是嬰兒,臺上的 也是嬰兒。今天要宣布什么呢?當(dāng)然是一種新的汽車。只聽見嬰兒 在臺上咿咿呀呀,用嬰兒才能聽懂的語言說:“公民們,聽著,我們有這個權(quán)力要求行駛安全,要求提供給我們所需要的一切。不是一邊有保險杠,而是兩邊都應(yīng)有……我們要求有自己的空間,盛滿玩具,跟在家里一樣。我向大家推薦的就是這樣一種汽車Vauxhall。”這種只有通過創(chuàng)意才能實(shí)現(xiàn)的場景,由于出人意表而妙趣橫生,當(dāng)然會給人們留下深刻的印象。
我在前面談到的“變形的蒙娜麗莎”和“看著裸體女人的《思想者》”,都可以當(dāng)作創(chuàng)意人對經(jīng)典作品的滑稽模仿。在消費(fèi)者的視線難以停留下來的今天,它們以荒誕的外表,輕松越過人類的心理防線,并以一種“玩笑”的方式,娛樂著觀眾,從而在不知不覺中把廣告引向了游戲。
(待續(xù))